“保有遮蔽-保有无蔽”——从《无蔽》中对奥德修斯之“■λ■vθαvε”的阐释而来
“Remain Concealment-Remain Non-concealment” ——From an Interpretation of Odysseus‘s “■λ■vθαvε” in the Aletheia
作者:余平;王僖;
Author:
收稿日期: 年卷(期)页码:2018,217(04):-76-81
期刊名称:四川大学学报(哲学社会科学版)
Journal Name:Journal of Sichuan University (Social Science Edition)
关键字:■λ■vθαvε;保有遮蔽;保有无蔽;自在-存在;源在;奥德修斯
Key words:
基金项目:
中文摘要
海德格尔《无蔽》一文,以荷马史诗中奥德修斯之"■λ■vθαvε"为例,阐释了一个"希腊经验"。这一经验越出了"谁隐瞒谁、谁注意谁"的认识论格局,启示出"保有遮蔽-保有无蔽"的整体运作;在我们的日常在世中,广泛地亲历着这种无蔽-遮蔽的"自在"运作,这种在每一无蔽存在者中持续涌动着的"浩瀚之境"。
参考文献
(1)关于荷马史诗,可探讨的问题很多。比如古典语文学所一直关注的“荷马问题”,即史诗的创作时间、如何从口头流传过渡到成型文本、其作者是否为荷马;此外还有近年来兴起的荷马与女性主义、与其他民族史诗的比较研究等等。不过,海德格尔在《无蔽》一文中所关注的不是以上这些问题。海德格尔以一词所唤起的希腊经验(此“希腊经验”绝非为古希腊人所特有而我们现代人却没有),其实是要言说这么一回事:“一切可知之物越是为终有一死者所熟知,它们就越是令他们诧异---而他们又不能知道这一点。只有当他们想问:某个人,其本质归属于澄明的某个人,究竟如何总是逃避对澄明的接受和保护,这时候,他们才会关注所有这一切。”海德格尔:《演讲与论文集》,孙周兴译,北京:三联书店,2005年,第308页。
(2)Plato,“Theaetetvs”,155d,in John Burnet,ed.,Platonis Opera,Oxford:Clarendon Press,1900-1907.
(3)海德格尔:《演讲与论文集》,第286-287页。
(1)海德格尔:《演讲与论文集》,第285-286页,译文有改动。将“verborgen bleiben”“Verborgen bleibenUnverborgen bleiben”之bleiben译为“保持”时,“谁”去保持的理解难免会围堵上来,这样就使这个词的主动意味太重了。海德格尔是要在非主客的意义上来言说这个“verborgen bleiben”,遮蔽说的就是遮蔽遮蔽着、它自行遮蔽。就如我们在说“Das Fenster bleibt offen.窗子还开着”时,以bleiben将窗子之“开着”归于了窗子本身,而不是“谁”让窗子“保持”开着。所以我们采用了更为柔和、更强调其自行之拥有的“保有”来翻译“bleiben”。
(2)其德语原句为:“alsdann vergoer Trnen,ohne daalle anderen es merkten”。参见Martin Heidegger,Gesamtausgabe Band 7,Vortrge und Aufstze,Vittorio Klostermann Frankfurt am Main,2000,p.269.
(3)海德格尔:《演讲与论文集》,第287页。
(1)海德格尔:《演讲与论文集》,第285页。
(2)海德格尔:《存在与时间》,陈嘉映、王庆节译,北京:三联书店,2006年,第81、82页,译文有改动。
(3)海德格尔:《存在与时间》,第89页。
(4)海德格尔:《存在与时间》,第89页。
(5)克劳斯·黑尔德:《世界现象学》,孙周兴译,北京:生活·读书·新知三联书店,2003年,第117、122页。
(1)海德格尔:《演讲与论文集》,第288页。
(2)“Ereignis”这个词国内学界有很多译法,如“本有”“本是”“大道”“发生(事件)”“征用”等等。在笔者看来,Ereignis意为“持续涌现”或“凭空袭来”。在此,笔者将之译为“源在”。
(3)海德格尔:《演讲与论文集》,第286页。
(4)海德格尔:《演讲与论文集》,第286、302页。
(5)海德格尔:《演讲与论文集》,第288页。
(1)海德格尔:《存在与时间》,第84页。
(2)海德格尔:《演讲与论文集》,第297页。
(3)海德格尔:《尼采》下卷,孙周兴译,北京:商务印书馆,2012年,第737页。
(4)海德格尔:《存在与时间》,第79页。
(1)Martin Heidegger,Gesamtausgabe Band 9,Wegmarken,Vittorio Klostermann Frankfurt am Main,1976,p.110.
(2)海德格尔:《演讲与论文集》,第289页,译文有改动。
(3)海德格尔:《演讲与论文集》,第308页。
【关闭】