论语言表达的空间视角
Spatial Perspectives in Linguistic Expressions
作者:李淳;
Author:
收稿日期: 年卷(期)页码:2016,206(05):-153-160
期刊名称:四川大学学报(哲学社会科学版)
Journal Name:Journal of Sichuan University (Social Science Edition)
关键字:空间视角;心理识解;方位判定;认知语言学
Key words:
基金项目:国家社科基金项目“现代汉语句子复杂化问题的研究”(11BYY084)
中文摘要
空间是人类最原初的感知对象,视角是人类最基本的认知方式之一。空间视角体现为空间场景中观察者与观察对象之间的诸多具体关系,通过影响人们对空间场景的心理识解来改变语言的编码形式。在认知语言学基础上,空间视角可以分解为观察点位置、观察距离、观察范围、视角运动性等基本范畴,各范畴间相互作用,又形成了观察方式和观察方向等复合范畴。视角各范畴不仅对人类语言产生了普遍影响,还与现代汉语方位词"上、下"的特殊用法,水平维度方位判定歧义等具体语言现象有着紧密联系。
参考文献
(1)赵艳芳:《认知语言学概论》,上海:上海外语教育出版社,2001年,第48页。
(2)R.W.Langacker,Cognitive Grammar:An Introduction,Oxford:Oxford University Press,2008,p.82.
(3)参见R.W.Langacker,Foundations of Cognitive Grammer,Stanford:Stanford University Press,1987,pp.120-149.
(4)L.Tamly,Toward a Cognitive Semantics,Vol.1,Cambridge,Mass:The MIT Press,2000,pp.68-76.
(1)S.C.Levinson,Space in Language and Cognition:Explorations in Cognitive Diversity,Cambridge:Cambridge University Press,2003,pp.24-61.莱文森使用“内在参照框架”“相对参照框架”和“绝对参照框架”来指称确定某物体空间方位的三种定位系统:内在参照框架依赖参照物的内在方位来确定物体间位置关系,与观察者位置无关,如“苹果在桌上”;相对参照框架依赖观察者自我中心视角来确定物体间位置,如“我左手边是卧室”;绝对参照框架依赖自然地理特征(如磁极、日月星辰位置等)所提供的固定方向确定方位,如“意大利在法国南面”。
(1)Tamly,Toward a Cognitive Semantics,Vol.1,p.69.
(2)未标明具体出处的语例来源于CCL语料库或个人自造语例。
(3)Langacker,Foundations of Cognitive Grammer,p.133.
(1)弗里德里希·温格瑞尔、汉斯尤格·施密特:《认知语言学导论》,上海:复旦大学出版社,2009年,第185-188页。
(2)M.Salkoff,“Bees Are Swarming in the Garden:A Systematic Synchronic Study of Productivity,”Language,No.2,1983,pp.288-291.
(1)C.J.Fillmore,“Scenes-and-Frames Semantics,Linguistic Structures Processing,”In Antonio Zampolli(ed.),Fundamental Studies in Computer Science,No.59,Amsterdam:North Holland Publishing Co.,1977,pp.55-88.
(2)Tamly,Toward a Cognitive Semantics,Vol.1,p.71.
(1)储泽祥、肖任飞:《“地下”的参照体系与匹配限制》,《语言教学与研究》2010年第3期。
(1)郭锐:《空间参照理论与汉语方位表达参照策略研究》,沈阳、冯胜利主编:《当代语言学理论和汉语研究》,北京:商务印书馆,2008年,第120-121页。
(2)H.H.Clark,“Space,Time,Semantics and Child,”In T.E.Moore(ed.),Cognitive Development and the Acquisition of Language,New York:Academic Press,1973,pp.27-62.
(3)方经民:《汉语“左”“右”方位参照中的主观和客观---兼与游顺钊先生讨论》,《语言教学与研究》1987年第3期。
(4)我们不考虑位置d是为了使讨论成为同质的---位置d的方位域是参照物的一部分。
(5)原型意义指概念最基本、使用最频繁的意义,通常也是最早和最容易为人们所习得的意义。类推意义指从原型意义类推出的引申意义。贾红霞的个案研究指出,习得普通话过程中,对“前”最早的理解是儿童自身面对的前面的位置,为原型意义,如“爸爸坐前面”(26个月28天);从27个月开始出现以其他物体或生命体为参照点的表达,为类推意义,如“这个贴到小熊前边”(27个月23天),“我坐妈妈前边”(28个月01天)。参见贾红霞:《普通话儿童空间范畴表达发展的个案研究》,中国社会科学院研究生院博士学位论文,2009年,第18页。
(1)马清华:《并列结构的自组织研究》,上海:复旦大学出版社,2005年,第5页。
【关闭】